GROO the Wanderer #11, January 1986, Epic
"A Hero's Task!"
Sergio Aragones : Dessin / Mark Evanier: "Lyrist"/ Tom Luth : Coloriste / Stan Sakai Lettreur
"This hero is commendable-In ways incomprehendible-
Perfection is personified by he-I walk the country aimlessly-
And idolize him shamelessly- Arcadio, the human symphony!
A peak of true humanity- Without a pinch of vanity-
He's instant legend, everywhere he goes-
The fools who dare to battle him- Do not the least bit rattle him-
He wins the admiration of his foes!
A few denounce him zealously- A clear-cut case of jealously-
Then say his daring deeds, he does not do!
But who could be so glorious? Who else is so victorious?
It cannot be a simpleton like Groo!"
Moral: "Beauty may be a curse, but not as great a curse as stupidity."
Synopsis : Suites des aventures de Groo, du ministrel et d'Arcadio à la recherche cette fois de l'elixir de Merluza pour remplir le Gobelet magique trouvé lors de leur première quête.
Comme d'habitude, Groo agit, Arcadio apparait et Le mInistrel chante sa gloire. Mais le noble Arcadio offre à Groo la chance d'épouser la princesse la plus laide du royaume le plus moche (où même le cheese-dip est mauvais) pour lequel il a entrepris cette quête.
Un fois encore Groo ne fera pas le bon choix ...
La citation du jour :
Un villageois : "Are you brave, strong, noble, loyal, graceful, lithe, bright and bold ?"
GROO : "Yes, Yes, Yes, Yes, Yes, Yes, Yes, Yes, in that order !"
Les très riches heures du mercenaire Groo
|
Citation: |
|
|
|
|
Et la quête continue...
|
|
|
|
|
|
Citation: |
|
|
|
|
Ah oui, j'allais oublié Groo ne sait pas lire (étonnant, non ?)
|
|
|
|
|
|
Citation: |
|
|
|
|
"Ouelcome to Mocheland"
|
|
|
|
|
Groo-ologeek :
- Prenez la première lettre des noms des lecteurs de la troisième colonne du courriers des lecteurs : "This is the Hidden Message"
- Histoire rééditée dans : The Groo Carnival (Marvel/Epic)