|
Citation: |
|
|
Posté par persepolis |
|
|
|
|
1) par quoi peut-on traduire " don't fear the leaper" ?:
n'aies pas peur du sauteur ? |
|
|
|
|
Oui. En fait je faisais un peu référence à un célèbre morceau de Blue Oyster Cult, "(Don't) Fear the Reaper", que les moins de trente ans ne doivent pas connaitre.
|
Citation: |
|
|
|
|
2) dans quel numéro xavier traitre Batroc de méchant de troisième zone ?
C'est vrai qu'il fait pauvre par rapport à Magnéto . |
|
|
|
|
Comme précisé par Michel, Xavier c'est XXL
|
Citation: |
|
|
|
|
3) c'est quoi son sens de l'honneur par exemple ? |
|
|
|
|
Les 2 épisodes avec Mr. Hyde dans Captain America n°2 en offrent un très bon exemple.