Discussion
:
Le jeu de la traduction (décembre 2015)
Afficher un message
#
16
09/12/2015, 00h09
Samo
Casual Daddy
Date d'inscription: décembre 2004
Messages: 11 313
Citation:
Posté par
Elýkar
Case 1 :
Harley :
« Sniff : »
« Admets-le Harley – Ton P’tit Biscuit et toi c’est fini ! Maintenant tu joues au Solitaire, plus aux Z’Amours ! »
« J’ai jamais été livrée à moi-même comme ça. J’ai presque envie qu’Ivy soit là… même si je sais exactement ce qu’elle dirait… »
Case 2 :
Poison Ivy :
« Tu n’as pas besoin du Joker, Harley ! Jamais ! Tu es trop bonne pour cette vieille gargouille grimaçante !
« Il t’a utilisée, molestée, hébétée, presque étranglée… »
Harley :
« Disque rayé ! DISQUE RAYE !
DISQUE RAYE !!!
»
Case 3 :
Harley :
« Mais où c’est ? Mais où c’est ? »
Ivy :
« Rendu chèvre, posé des lapins, mis la tête au carré… »
Case 4 :
Harley :
« HA ! »
Ivy :
« Aïe ! Ouille ! Hue ! Je fonds ; je fon… ! »
Case 5 :
« Ça sent le sapin pour toi, Ivy ! »
« Tu vois, je vais PARFAITEMENT m’en sortir… sans Toi ! »
Ah, j'aime bien le
ça sent le sapin ! Je sais pas du tout si c'est fidele, dans la mesure ou je ne comprends pas le sens du jeu de mot vo, mais j'ai pas trouvé ça con de taper dans l'arbre.
Samo
Voir le profil public
Envoyer un message privé à Samo
Trouver tous les messages de Samo