#16
|
||||
|
||||
oups ... c'était chez Soleil, autant pour moi !
je souhaite moi aussi que les traductions de séries Vertigo de qualité comme 100 Bullets ou Human Target trouvent leur public et qu'elles ne connaissent pas l'échec de la précédente tentative en la matière ( chez le Téméraire en l'occurence, malgré la publication de séries cultes comme Sandman, Preacher, Invisibles) ... et puis, si les semicbooks connaissent un certain succès c'est surtout grâce aux parutions sur les icones de DC genre Batman & Superman, sur les titres ABC de Moore ou bien des séries sur lesquelles figurent des auteurs "hots" genre Bendis, Ross, K. Smith etc ... bien connus du lectorat de mavel/Pannini ... |
#17
|
||||
|
||||
Oui mais si on arrive à créer une sorte de buzz autour de ces séries, ça peut marcher car ensuite Azzarello/Risso feront le boulot.
|
#18
|
||||
|
||||
qu en vo?
pour certains peut etre mais moi meme si je lis de la vo depuis 88, j ai des pbs avec certains passages donc voila je trouve que c bien pour ceux qui ne font pas de vo je trouve ce genre d argument tres puriste et que certains s y attachent ok mais bon c pas general sinon faudrait lire les romans en vo, je l ai fait une fois avec body thief et c chiant et aussi voir les films, series et pq pas documentaires en vo non sous titrees sinon milligan et un auteur hot connu des lecteurs panini |
#19
|
||||
|
||||
mais bon de tte façon, comment savoir si le semic book est un succès ou non ?
parait que le volume 1 de powers était un succès, et on a eu le vol2 1 an après... |
#20
|
||||
|
||||
"je trouve ce genre d argument tres puriste"
c'est vrai que je préfère lire du Vertigo en VO mais je ne me considère pas comme un puriste, car: 1) si je n'ai que de la VO, c'est justement parcequ'aucun éditeur français n'a jamais été foutu de traduire ces séries jusque-là ou bien parceque les dernières tentatives en date (Téméraire, Soleil) n'ont pas fait long feu ... 2) effectivement, je préfère lire les textes de Gaiman, Milligan, Ennis et même d'Azzarelo (pas facile c'est vrai) dans leur version anglaise plutôt qu'une traduction approximative qui dénaturerai en partie le comics ... bon, évidemment cette démarche je ne l'applique pas sur du De Falco ou du Mackie ... 3) de toute façon je n'ai que de la VO dans les étagères de ma bibliothèque estampillée "Vertigo", alors pensez bien que je ne vais tout de même pas savater de si tôt une si belle harmonie !! non mais ... :mad: en ce qui concerne les délais de parution des SémicBooks, je prend l'exemple de "Crisis on Infinite Earths": commençé avec le 1 en octobre 2001 pour terminer avec le tome 4 en juillet 2003 ... presque 2 ans !!! |
#21
|
||||
|
||||
sémic ferait pô mal d'assurer la continuité de leur titres, j'attends toujours tom strong 3 , green arrow 3, leave it to chance 2....et pendant ce temps là ils nous sortent 5 nouveautés le même mois !!
va comprendre, charles....:'(
__________________
Instagram : max.faraday_comics |
#22
|
||||
|
||||
ce que je veux dire c que je suis heureux que 100 bullets soit dispo aux non anglicistes
de plus temeraire m a fait decouvrir unknown soldier : rien que pour ca je les remercie et le depareillement me derange pas j ai des va et vient entre vo et vf(ex dk1, black orchid) et je suis plus interesse par le contenu que le contenant donc souvent par le moyen le moins cher de lire l histoire c comme la couleur, la traduc , la couv', l impression, le papier tout ca pour moi est secondaire: j ai ete eleve au pocket aredit;) (qui aussi depareillait bien les collec:D ) sinon d accord avec max |
#23
|
||||
|
||||
[QUOTE][i]Originally posted by max.faraday [/i]
[B]sémic ferait pô mal d'assurer la continuité de leur titres, j'attends toujours tom strong 3 , green arrow 3, leave it to chance 2....et pendant ce temps là ils nous sortent 5 nouveautés le même mois !! va comprendre, charles....:'( [/B][/QUOTE] Pour leave it to chance et green arrow ... tu peux t'assoir dessus. J'avais ecrit un jour a Semic et ils m'avaient repondu que ces deux series n'avaient pas eu le success espere. Plus globalement ils m'avaient aussi confirme que leur politique etait d'essayer un max de nouveaute plutot que tenir des rythmes soutenus de series. Leur position est que les lecteurs franco belge (qu'ils semblent viser) ont l'habitude d'attendre un an ente deux numeros... |
#24
|
||||
|
||||
[QUOTE][i]Originally posted by pietro [/i]
[B]Pour leave it to chance et green arrow ... tu peux t'assoir dessus. J'avais ecrit un jour a Semic et ils m'avaient repondu que ces deux series n'avaient pas eu le success espere.[/B][/QUOTE] Putaincong ! Et moi qui me retiens depuis des mois de passer à la VO sur ces titres... :mad: |
#25
|
||||
|
||||
green arrow, il pourrait au moin finir le run de smith....mais je suis pô étonné avec sémic, c pas la première fois ki nous font le coup.:mad:
"Leur position est que les lecteurs franco belge (qu'ils semblent viser) ont l'habitude d'attendre un an ente deux numeros..." c pas la première fois ke j'entends cette excuse, il faudrait k'ils se mettent dans la tête ke le lectorat comics et franco belge n'a souvent rien à voir...moi j'aime pas le franco belge justement paske c cher et trop long à sortir ! ils comprendront avec la clake k'ils vont se prendre sur ruse.....:diablo:
__________________
Instagram : max.faraday_comics |
#26
|
||||
|
||||
[QUOTE][i]Originally posted by max.faraday [/i]
[B]green arrow, il pourrait au moin finir le run de smith....mais je suis pô étonné avec sémic, c pas la première fois ki nous font le coup.:mad: "Leur position est que les lecteurs franco belge (qu'ils semblent viser) ont l'habitude d'attendre un an ente deux numeros..." c pas la première fois ke j'entends cette excuse, il faudrait k'ils se mettent dans la tête ke le lectorat comics et franco belge n'a souvent rien à voir...moi j'aime pas le franco belge justement paske c cher et trop long à sortir ! ils comprendront avec la clake k'ils vont se prendre sur ruse.....:diablo: [/B][/QUOTE] Faut pas exagerer non plus dans les deux cas ce qui est sorti forme une histoire complete... Pour ce qui est du rythme je te rejoins completement par contre ... |
#27
|
||||
|
||||
"Leur position est que les lecteurs franco belge (qu'ils semblent viser) ont l'habitude d'attendre un an ente deux numeros..."
j'aurais plutôt tendance à penser que les SémicBooks vise à ramener les anciens lecteurs de périodiques Lug/Sémic genre Strange & co perdus ces 10 dernières années qui seraient passé au franco-belge depuis ... "c pas la première fois ke j'entends cette excuse, il faudrait k'ils se mettent dans la tête ke le lectorat comics et franco belge n'a souvent rien à voir..." d'accord avec toi, ca m'étonnerais qu'ils parviennent à interresser beaucoup de lecteurs de BD franco-belge purs et durs ... |
#28
|
|||
|
|||
Je suis sûr que 100 Bullets va marcher en semic book. 10 euros les 120 pages de BD c'est pas cher et en plus c'est une tuerie. Et Risso a été bien publié en français (les excellents Tabasco Blues par ex.).
Quand je vois que mon libraire préféré (qui ne fait du comics VO que sur commande) -qui est dans une ville moyenne avec qiand même une Fnac et un autre libraire BD à deux pas- a réussi sans mal à écouler une 50aine d'exemplaires de Torso (qui en plus d'être un comics cumule la tarre d'être en N&B) on peut se dire que les TPB français de comics et en particulier les crime comics ont de beaux jours devant eux. |
#29
|
|||
|
|||
[QUOTE][i]Originally posted by RigoloPleindePoil [/i]
[B]2) effectivement, je préfère lire les textes de Gaiman, Milligan, Ennis et même d'Azzarelo (pas facile c'est vrai) dans leur version anglaise plutôt qu'une traduction approximative qui dénaturerai en partie le comics ... bon, évidemment cette démarche je ne l'applique pas sur du De Falco ou du Mackie ... [/B][/QUOTE] T'a koi contre Tom DeFalco ? :mad: Pourkoi ce "évidemment" ? Je trouve ce terme assez insultant pour ceux ki aiment bien son boulot ! (m^m si on n'est pas très nombreux ...). Le catalogage est vite fait : hop Defalco ça vaut rien car il n'a pas la côte ! :mad: Une phrase comme ça me donne envie de ne pas acheter "Les 100 balles" et "La cible humaine" rien ke par réaction ! Après faut pas s'étonner ke les trucs du genre Vertigo ne prenne pas trop en France ... Les lecteurs potentiels sont dégoutés par avance ... Mieux vaut alors continuer dans le Super-héros basike ... Et pis franchement le discours du soit-disant "dénaturage" de l'oeuvre à cause de l'adaptation VF : ça fait 1 000 000 de fois k'on l'entend ... C'est soulant à force ... L'adaptation n'est pas un dénaturage ! Non, tu n'es pas un puriste ... Ton cas est nettement plus grâve ... :diablo: Spèce d'auteurroriste va ! :diablo: *BV72 ki dit : "Chouette j'vais faire des économies finalement : 2 Semic-books en moins ! " * |
#30
|
||||
|
||||
hé bé ... c'est pas la peine d'être agressif!
je donne mon avis, c'est tout, qu'il te plaise ou non ... |
|
|