#1
|
||||
|
||||
Help!! questions sur les editions VF (Traducteurs, Lettreurs, collections, contenu..)
Un petit topic pour poser des questions sur les editions VF..
Dernière modification par Fred le mallrat ; 17/12/2013 à 18h23. |
#2
|
|||
|
|||
Je note dans mes chroniques sur mon blog depuis quelques temps déjà les traducteurs qui officient sur les comics dont je parle. Jette un oeil, tu devrais en trouver pas mal.
Je garde pas tout, je te filerais les lettreurs à l'occase pour ce que j'ai encore. (et c'est Popbot pas Popobot)
__________________
http://biazedredd.blogspot.com/ |
#3
|
||||
|
||||
Loveless: Sylvain Doucet et Christophe Semal
DD : chute du caid: Non communiqué. Marvel zombie 1 et 2: Nicole Duclos et RAM Nick Fury Vs Shield: Non communiqué. Wisdom: Thomas Davier et Fabio Ciacci
__________________
Mille bombardes ! Les trésors de la flibuste c'est fait pour les vieux matelots et pas pour les espèces de canassons à tête hippopotame gaulés comme du purin ! |
#4
|
||||
|
||||
merci les gars
j enleve au fur et mesure ce que vous me donnez.. j irais jetter un oeil sur ton blog dredd |
#5
|
||||
|
||||
Batman d'ombre et de lumieres T1 et T2:
Traduction Studio Semic Lettrage Studio Pascale Buffaut Remains: Lettrage Moscow Eye Empire Traduction Studio Semic Lettrage Alex Nikolavitch Racunica Catwoman: Le Grand Braquage: Traduction Nicole Duclos Lettrage Studio Vianney Jalin |
#6
|
||||
|
||||
Man of Steel (semic privilege&Green Arrow (semic book)
Trad: Nikolavitch; lettrage: Studio Vianney Jalin Hip Flask: Trad: studio Semic&lilou pas de lettreur mentionné. JLA 1& 2 (semic) lettrage: Studio Vianney Jalin Trad: KGBen/Makma
__________________
Miguel&Diego! Mes ventes Mon blog à môa https://fr.ulule.com/arelate-t9-et-valerius-proculus/ |
#7
|
||||
|
||||
Big Book Batman Le coeur de Silence
Trad: Thomas Davier Lett: Christophe Semal Big Book Batman Ressurection de Rhas Trad: Jérome Wicky Lett: Semal
__________________
Si ça continue faudra que ça cesse! |
#8
|
||||
|
||||
Crisis ( tome 1 et 2)
Trad: Jérôme Wicky Lettrage :Studio Vianney Jalin Crisis ( tome 3 & 4 ) Trad : François Peneaud & Frederic Ortoland Lettrage : Studio Vianney Jalin
__________________
Daenerys à Tyrion: Je suis venue ici pour boire du Cacolac et casser des gueules. Et je viens de finir mon Cacolac ! Les recap' rigolotes |
#9
|
||||
|
||||
Elektra
Trad: Alain Clément Lett: Yannick Durand/Jean-Paul Morteyrol
__________________
Si ça continue faudra que ça cesse! |
#10
|
||||
|
||||
Joker (c'est bien l'Azzarello/Bermejo?)
Trad: Alex Nikolavitch Lett: Studio Inside Marvel Zombie 4 (numéroté 4 mais 3ème mini) Trad: Nicole Duclos Lett: RAM
__________________
Si ça continue faudra que ça cesse! |
#11
|
||||
|
||||
Lettreurs Monsters
Iron Man 1: Éric Montesinos/ RAM Iron Man 2: RAM T-Bolts: Bit Civil War: Christophe Semal Black Panther 3: Bit Black Panther 4: Vianney Jalin NYX 1 et 2 trad: Laurence Belingard Lett: RAM Planetary Soleil Trad: Ange Lett: Gris Mouse
__________________
Si ça continue faudra que ça cesse! |
#12
|
||||
|
||||
Batman Year 2 (Semic Privilège)
Trad : Nicole Duclos et Xavier Hanart Lettr : Studio Vianney Jalin |
#13
|
||||
|
||||
oui, merci
zut!! j avais pas les trados, non plus... Merci a tous |
#14
|
||||
|
||||
T'as de la chance,mes Semic Privilèges sont à portée de main
Captain America Souvenirs et Combats (100 fois plus beau que le Panini avec sa double couv inédite et préfaces de Stern et de Jim Salicrup....bref,comme le TPB US original d'époque) Thor La ballade de BRB Ben,les traducteurs ne sont pas mentionnés. C'est marrant car le CA a un lettrage différent des autres Semic:c'est un lettrage que l'on a retrouvé pendant une toute petite période vers 91/92 et même ado à l'époque,ça m'avait marqué,c'est pour dire^^ C. Dernière modification par CYRIL ; 16/03/2013 à 23h38. Motif: Oublié de mentionner Salicrup pour la préface. |
#15
|
||||
|
||||
merci
j aimais bien al collec privilege.. c etait cher a l epoque mais je prefere au format best of... |
Outils de la discussion | |
Modes d'affichage | |
|
|