#76
|
||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
C'est intéressant de lire les critères pour qu'un produit soit organique (ou bio, hein). ça inclut les salaires payés lors du process de fabrication. tabernacle ! |
#77
|
||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
Pour le cote organique/bio, j'ai l'impression que les americains surcompensent. Il y a un certain sentiment de culpabilite (et je pense que pour l'Europe de l'Ouest c'est pareil) qui fait que de savoir que ton cafe n'a pas ete ramasse par des enfants battus lui donne meilleur gout (enfin si tu es democrate et progressif). Quelle bande de sensibles
__________________
When I'm good, I'm good. When I'm bad, I'm better. |
#78
|
||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
Organique, c'est tout simplement le contraire de minéral, oui. Donc, un steack non organique, je suppose qu'il est effectivement constitué de silicium ou d'allu.. Ce n'est pas en employant les mots à tort et à travers qu'on va faire avancer les choses, hein... Sinon, on va vite en arriver à: Hier soir, j'ai écouté l'ultime numéro d'Uncanny, c'était pas si jaune, finalement...
__________________
Il est impossible de faire comprendre quelque chose à quelqu'un
si son niveau de vie dépend directement du fait qu'il ne la comprenne pas. |
#79
|
||||
|
||||
Je sais ce que veut dire "Organique" en Francais pur-beurre, merci, j'ai traduit au plus pres ne sachant pas si ca correspondait vraiment au "bio" Francais (excuse moi, hein), et j'ai volontiers explique ce que je voulais dire au depart, en suggerant que "Bio" ne voulait pas dire grand chose non plus si on cherchait la petite bete. Cette tentative d'humour educatif a apparemment echoue, j'ai tres honte. C'est vrai quoi, mal franciser un mot anglais ca ne s'est jamais vu avant, qu'on le roule dans le goudron et les plumes s'il en reste apres Van Damme...
Maintenant si tu veux continuer a me prendre la tete la dessus ne te gene pas, j'ai bien compris que tu es la derniere ligne de defense pour la purete du vocabulaire Francais et je ne cherchais pas a offenser ta sensibilite.
__________________
When I'm good, I'm good. When I'm bad, I'm better. |
#80
|
||||
|
||||
Aaahh, mais je n'ai jamais dit que Bio n'était pas très très con aussi..
(mais quand même un poil moins, si on réfléchit.. ) Mais, t'es-tu déjà dit que des gens nous lisaient, là, hein? Et qu'après tout, il y a déjà assez d'erreurs manifestes en ce monde, humm?
__________________
Il est impossible de faire comprendre quelque chose à quelqu'un
si son niveau de vie dépend directement du fait qu'il ne la comprenne pas. Dernière modification par gillesC ; 28/02/2005 à 22h25. |
#81
|
||||
|
||||
Bon, je vais retourner traduire Hypocalypse en Anglais
__________________
When I'm good, I'm good. When I'm bad, I'm better. |
#82
|
||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
bon, sissies n'est pas la traduction de sensibles, je sais |
#83
|
||||
|
||||
Ouais, tu vas nous faire choper
(Et je ne parle pas de motos )
__________________
When I'm good, I'm good. When I'm bad, I'm better. |
#84
|
||||
|
||||
tu parles de films de dangereux moustachus australiens?
__________________
"Ces trois films sont des merdes même s'il y en a deux que je n'ai pas vu..." |
#85
|
||||
|
||||
Non plus
Le seul film ou Bana a ete bon, bordel, il me fait une joke avec...
__________________
When I'm good, I'm good. When I'm bad, I'm better. |
#86
|
||||
|
||||
qu'il est fort le Nix. je m'agenouille devant lui en signe d'allegeance.
__________________
"Ces trois films sont des merdes même s'il y en a deux que je n'ai pas vu..." |
#87
|
||||
|
||||
ah flute que quelqu'un vote pour derox, le seul homme a se souvenir de chopper...(avec nix) je peux plus.
__________________
On débarrasse HERE ! nouveau déstockage avril 2022 ! My dead Blog ! Mes critiques après tout le monde ! 600éme !!! TPB Waiter |
|
|